Theravada Refuge & Precepts Pūjā

Every week at Satsang, we do a short chanting ceremony called a pūjā, or devotional ritual. We chant a few ancient verses in Pāli, the language of the early Buddhist texts. These verses are excerpts from a longer  sequence of chants done daily in Theravāda monasteries, emphasizing the basic lay (non-monastic) practices of going for refuge and the five ethical precepts.

The verses we chant praise the Triple Gem of Buddha, Dhamma, and Saṅgha, pay homage to the Buddha, renew our practice of Taking Refuge in the Triple Gem, and renew our commitment to the ethical practices known as the Five Lay Precepts. The pūja ends with a short verse in English known as the Five Recollections. Here’s the sequence we do:

Honoring the Triple Jewel

arahaṁ sammā-sambuddho bhagavā
buddhaṁ bhagavantaṁ abhivādemi

svākkhāto bhagavatā dhammo
dhammaṁ namassāmi

supaṭipanno bhagavato sāvaka-saṅgho
saṅghaṁ namāmi

The Blessed One is accomplished & fully self-awakened. I bow to the Blessed One.
The Dhamma is well taught by the Blessed One. I bow to the Dhamma.
The Sangha of the Blessed One has practiced well. I bow to the Sangha.

Homage to the Buddha

namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhasa (3x)

Homage to the blessed, accomplished, and fully self-awakened one. (3x)

Going for Refuge

buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi
dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi
saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi

dutiyampi buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi
dutiyampi dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi
dutiyampi saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi

tatiyampi buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi
tatiyampi dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi
tatiyampi saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi

ti saraṅa-gamanaṃ niṭṭhitaṃ

I go for refuge to the Buddha, Dhamma, & Saṅgha.
A second time I go for refuge to the Buddha, Dhamma, & Saṅgha.
A third time I go for refuge to the Buddha, Dhamma, & Saṅgha.

I have gone for refuge to the Triple Gem.

5 Ethical Precepts for Lay Practitioners

pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
kāmesu micchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
surāmeraya majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi

idam me silaṃ magga phala ñānassa paccayo hotu

Knowing how deeply our lives intertwine, I undertake the training to protect life.
…to take only that which is offered to me.
…to express my sexual energy wisely.
…to speak the truth with kindness.
…to abstain from intoxicants that cloud the mind.
Through the discipline of Ethics [sīla] may I realize the Path & Fruit of practice.

5 Recollections for Embodied Life

I am of the nature to age, I have not gone beyond aging.
I am of the nature to sicken, I have not gone beyond sickness.
I am of the nature to die, I have not gone beyond dying.
All that is mine, beloved and pleasing, will become otherwise, will be separated from me.
I am the owner of my actions [kamma], heir to my actions, born of my actions, related to my actions, abide supported by my actions. Whatever action I do, for good or for ill, of that I will be the heir.

Sanskrit Mantras

We finish the meditation with one of four mantras in Sanskrit.

The first, shared by the Buddhist and Hindu Yoga traditions, cultivates the intention toward kindness and well-being for all beings everywhere. The second is the mantra for Quan Yin, the Bodhisattva of Compassion, the third is a related mantra associated with a form of Quan Yin in Tibet, Chenrezig. And the last is the root mantra, or vidyā, for the Bodhisattva Prajñapāramitā, the goddess of the Perfection of Wisdom.

lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

May all beings be at ease. OM, peace, peace, peace.

namo quan shr yin pusa

Homage to Quan Yin, She Who Hears the Cries of the World.

om mani padme hum

Om, the Jewel in the Lotus!

gate gate paragate parasaṃgate bodhi svaha

Gone, gone, gone beyond, gone fully beyond. Complete awakening!

This last mantra, to Prajñāpāramitā is not really translatable. It’s a mystical, non-dual magic spell associated with a goddess whose primary metaphor is the infinite void! Words fall rather short with this one.


Audio: Refuge & Precepts pūjā

pūjā chant sheet (pdf) for download

(We also regularly chant the Discourse on Loving-kindness, the Sharing of Blessings, a Sharing Merit chant, and other texts. I’ll post more on those soon.)

2 thoughts on “Theravada Refuge & Precepts Pūjā”

  1. Pingback: Impermanence • Sean Feit Oakes, PhD

  2. Pingback: The 5 Ethical Precepts (sīla) – Sean Feit Oakes, PhD

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top

Connect with the beauty and power of Buddhist training.

Receive articles, guided meditations, and tools for starting or deepening your practice, along with Dr. Oakes’ teaching schedule.

We use cookies as part of website function, and ask your consent for this.
OK